﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0">
  <channel>
    <itunes:block>yes</itunes:block>
    <title>JAARS</title>
    <link>http://www.oneplace.com/Ministries/Speeding_the_Word/</link>
    <description>The latest broadcasts from JAARS on OnePlace.com. </description>
    <copyright>Copyright OnePlace.com</copyright>
    <generator>Salem Web Network - RSS Generator</generator>
    <language>en-us</language>
    <webMaster>RSS@OnePlace.com</webMaster>
    <lastBuildDate>Thu, 02 Sep 2010 00:00:01 EST</lastBuildDate>
    <pubDate>Thu, 02 Sep 2010 18:46:37 EST</pubDate>
    <ttl>60</ttl>
    <image>
      <title>OnePlace.com</title>
      <url>http://media.salemwebnetwork.com/oneplace/web/header/OnePlace_logo_Globe.jpg</url>
      <link>http://www.OnePlace.com</link>
      <width>133</width>
      <height>45</height>
    </image>
    <item>
      <title><![CDATA[Ellis Deibler]]></title>
      <link>http://www.oneplace.com/Ministries/Speeding_the_Word/?bcd=5/30/2010</link>
      <description><![CDATA[Sunday, May 30, 2010
Host: Speeding the Word
Wycliffe’s Ellis Deibler tells about the changes in “Samson” and others after they understood God’s Word in their own language of Alekano of Papua New Guinea. He talks about his current role in assisting Bible translators by preparing Bible translation helps and consulting with them on their work.
]]></description>
      <pubDate>Sun, 30 May 2010 00:00:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ellis Deibler]]></title>
      <link>http://www.oneplace.com/Ministries/Speeding_the_Word/?bcd=5/23/2010</link>
      <description><![CDATA[Sunday, May 23, 2010
Host: Speeding the Word
Wycliffe’s Ellis Deibler talks about learning the Alekano language in Papua New Guinea and translating Scripture into that language—calling it “the most exciting work in the world!”
]]></description>
      <pubDate>Sun, 23 May 2010 00:00:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Dr. John Munro]]></title>
      <link>http://www.oneplace.com/Ministries/Speeding_the_Word/?bcd=5/16/2010</link>
      <description><![CDATA[Sunday, May 16, 2010
Host: Speeding the Word
Dr. John Munro, senior pastor of Calvary Church in Charlotte,N.C., talks about the importance of God’s Word and the role of churches like Calvary that are directly involved in Bible translation.
]]></description>
      <pubDate>Sun, 16 May 2010 00:00:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Durk Meijer]]></title>
      <link>http://www.oneplace.com/Ministries/Speeding_the_Word/?bcd=5/9/2010</link>
      <description><![CDATA[Sunday, May 9, 2010
Host: Speeding the Word
Wycliffe’s Durk Meijer discusses God’s call on his life and his passion for making Scripture available to people through technology and in oral forms.
]]></description>
      <pubDate>Sun, 09 May 2010 00:00:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Lori Williams]]></title>
      <link>http://www.oneplace.com/Ministries/Speeding_the_Word/?bcd=5/2/2010</link>
      <description><![CDATA[Sunday, May 2, 2010
Host: Speeding the Word
Wycliffe IT expert Lori Williams coordinates technical support services across French-speaking Africa. She tells about being called assist in Bible translation, and how technical support services speed Bible translation in French-speaking Africa.
]]></description>
      <pubDate>Sun, 02 May 2010 00:00:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[John A. Custer]]></title>
      <link>http://www.oneplace.com/Ministries/Speeding_the_Word/?bcd=4/25/2010</link>
      <description><![CDATA[Sunday, April 25, 2010
Host: Speeding the Word
]]></description>
      <pubDate>Sun, 25 Apr 2010 00:00:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Allen Tyndall]]></title>
      <link>http://www.oneplace.com/Ministries/Speeding_the_Word/?bcd=4/18/2010</link>
      <description><![CDATA[Sunday, April 18, 2010
Host: Speeding the Word
]]></description>
      <pubDate>Sun, 18 Apr 2010 00:00:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Todd Jones]]></title>
      <link>http://www.oneplace.com/Ministries/Speeding_the_Word/?bcd=4/11/2010</link>
      <description><![CDATA[Sunday, April 11, 2010
Host: Speeding the Word
]]></description>
      <pubDate>Sun, 11 Apr 2010 00:00:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Alistair Imrie]]></title>
      <link>http://www.oneplace.com/Ministries/Speeding_the_Word/?bcd=4/4/2010</link>
      <description><![CDATA[Sunday, April 4, 2010
Host: Speeding the Word
]]></description>
      <pubDate>Sun, 04 Apr 2010 00:00:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Jacqueline Huggins]]></title>
      <link>http://www.oneplace.com/Ministries/Speeding_the_Word/?bcd=3/28/2010</link>
      <description><![CDATA[Sunday, March 28, 2010
Host: Speeding the Word
Wycliffe's Jacqueline Huggins helped translate the New Testament for the Kagayanen people of the Philippines. She shares the dramatic story of her conversion and call to this ministry. (Repeat of the program from January 18, 2009.)
]]></description>
      <pubDate>Sun, 28 Mar 2010 00:00:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Arthur Lightbody]]></title>
      <link>http://www.oneplace.com/Ministries/Speeding_the_Word/?bcd=3/21/2010</link>
      <description><![CDATA[Sunday, March 21, 2010
Host: Speeding the Word
Speeding the Word host Arthur Lightbody talks about his call to missions and Bible translation, and how God was faithful to him in the Philippines.
]]></description>
      <pubDate>Sun, 21 Mar 2010 00:00:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Marvin Hyde and Don Cheney]]></title>
      <link>http://www.oneplace.com/Ministries/Speeding_the_Word/?bcd=3/14/2010</link>
      <description><![CDATA[Sunday, March 14, 2010
Host: Speeding the Word
Marvin Hyde, JAARS vice president of resource development, reflects on Jesus' command to take the gospel to the "ends of the earth." He tells visiting an isolated community of 300 people in Peru, where the "JESUS" film and Quechua people responded to God's Word. Don Cheney shares about his return to Guatemala to distribute New Testaments he helped translate for one of the Cakchiquel language groups.
]]></description>
      <pubDate>Sun, 14 Mar 2010 00:00:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ministry Information]]></title>
      <link>http://www.oneplace.com/Ministries/Speeding_the_Word/</link>
      <description><![CDATA[

As part of the Wycliffe Bible Translators family of organizations, JAARS desires to see the Bible translated for every people group that still needs God’s Word in its own language. JAARS supports Wycliffe and related organizations worldwide by providing air, land and water transportation; information technology services; Scripture-focused media tools; and other vital resources such as construction, maintenance and logistical support.<br><br>
These international services are coordinated at the JAARS Center in Waxhaw, North Carolina. The center also provides training, conference facilities and office space for Wycliffe and other partners in Bible translation.<br><br>
JAARS receives financial and prayer support from individuals, churches and other organizations. JAARS partners with Wycliffe, which actively seeks to engage the worldwide Church in Bible translation. JAARS also partners with SIL International, a faith-based organization that studies, documents and assists in developing the world's lesser-known languages.]]></description>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[FREE OFFER: - Cleared for Takeoff]]></title>
      <link>http://www.oneplace.com/Ministries/Speeding_the_Word/</link>
      <description><![CDATA[Cleared for Takeoff
by Bob Griffin
Bob Griffin and his identical twin began flight training in 1941 while still in high school. They often parked their Piper J-3 Cub trainer behind the barn on the family farm near Pullman, Washington.<br><br>
Bob ferried the first JAARS Helio Courier to Ecuador in 1956 where he initiated the aviation program supporting Bible translators. He has logged nearly 7,000 hours as a missionary aviator.<br><br>
As editor of the award-winning publication <i>Beyond</i> (now <i>Rev7</i>), Bob wrote many compelling "Cleared for Takeoff" columns, some of which were published in 1998. Now enjoy this revised, updated 50th anniversary edition of Bob's true adventures of life on the mission field.<br><br>
"Bob Griffin's book is a real gem. The aviation themes are just the right combination to unlock my sometimes padlocked soul. His stories have the power to influence and change people's lives."—Leo Benetti-Longhini, Engineer and Aviation Record Holder.<br><br>
<b>To place your order, please click the order button below, fill out the form and email us the number of copies you would like to order.</b>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Free Article: - The Chief of Ngai]]></title>
      <link>http://www.oneplace.com/Ministries/Speeding_the_Word/</link>
      <description><![CDATA[The Chief of Ngai

The Chief of Ngai perked up his ears. After the initial amazement of hearing his mother tongue coming from our car audio-cassette player, he listened—and responded—with marked enthusiasm and animation...]]></description>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Scripture-Based Media in Cameroon]]></title>
      <link>http://www.oneplace.com/Ministries/Speeding_the_Word/</link>
      <description><![CDATA[

<br>Media specialists in Cameroon are diligently working to create Scripture-based media. But without adequate funding or equipment, the team must forgo dozens of projects each year.<br><br>
Click the order button below for more information.]]></description>
    </item>
  </channel>
</rss>